苹果现侮辱性翻译 对竞争对手爆粗口引争议

Siri是苹果手机内置的语音系统,用户可以启动Siri来使用苹果手机。而在近日,有网友曝出在Siri上苹果现侮辱性翻译,引起不少争议。据了解,向苹果Siri提问有关华为等竞争对手的英文翻译时,会出现侮辱性的粗口,下文就来带大家了解一下。

6月24日,苹果智能语音助手Siri被曝“侮辱性翻译”,中译英相同语句不同主语时,华为、高通均被“辱骂”,主语换成苹果则翻译无误,而库克和乔布斯也同样被“骂”。

据网友测试,当向苹果siri提问“华为牛逼用英语怎么说”,Siri将其翻译成“Huawei,youbitch”。当把主语换成小米时,也是同样的翻译:Mimiisabitch。而当主语换成苹果时,这次翻译才对:Appleissoawesome!

苹果
苹果

另外网友还测试了三星,Oppo、Vivo等苹果的竞争对手,结果都是“awesome”。不过网友也发现Siri连自己的老板也照骂。当提问“乔布斯牛逼用英语怎么说”时,Siri也将其翻译成“Jobs,youbitch。”

Siri是苹果公司在其产品iPhone4S,iPad3及以上版本手机和Macbook上应用的一项智能语音控制功能。使用者可以通过声控、文字输入的方式,使用Siri搜寻餐厅、电影院等生活信息,同时也可以直接收看各项相关评论,甚至是直接订位、订票等。

目前来说,还不能确认这是系统bug,还是固定的翻译。但有网友表示,Siri的实时翻译功能,可能会用到一些网络搜索结果,这导致了翻译结果出现了这种差错。而目前,在Siri上已经不能使用相关的功能了。