生活 正文
热搜:
  • 此专题下没有文章
  • “可惜不是李陪梅到最后”网友歌唱韩梅梅结婚新郎不是李雷

    “韩梅梅结婚了,新郎不是李雷。”80后使用的初中英语教材中最熟悉的两个名字,昨日又成了网友们讨论的话题。在人教社即将推出的一套新英语教材中,“李雷”和“韩梅梅”的名字被沿用,但“韩梅梅”已经成了人妻。然而,她的丈夫不叫“李雷”。

    昨日,网友“王映宇”在日志中提到,人教社即将推出一套新英语教材,在新的教材里,当年的“韩梅梅”变成了MS韩(韩太太)。而她嫁的是一个新人物,名叫韩刚。而我们熟悉的李雷,成为了一名戴着眼睛的教师,妻子未知。

    日志里还配了一首《李雷和韩梅梅之歌》,歌中唱到“一切从那本英语书开始的,那书中的男孩李雷身边的女孩名叫韩梅梅,还有隐隐约约和我一起长大的小暧昧。”

    该日志被网友转发后,引发了热议,很多80后的回忆瞬间被打开,伤感之情涌上心头,纷纷表示“怀念当年那些小美好。”

    对于韩梅梅和李雷长大后最终没有走到一起,网友们都觉得很可惜,网友“牛兔子”说:“韩梅梅的孩子一个叫Hankeke,一个叫Hanxixi,翻译过来就是可可、惜惜,分明就是表达了她对不能嫁给李雷的可惜与无奈。”

    也有很多网友因为这个消息,想起了上初中时的同窗,以及那时候发生在自己或者同学们身上的故事。“有点遗憾,谁也没能牵着谁的手。”

    多数网友对韩梅梅和李雷的爱情没能有好结果感到惋惜

    12下一页